Falling Christmas Object Gadget

Wednesday, August 24, 2011

~桃记~

位于Leisure Mall附近的小吃中心
里面虽没有大酒家的堂皇与山珍海味
但煮出来的菜肴却有妈妈的味道~
蛮不错的一家美食~哪里的阿姨也很亲切哦^^








~Clay-pot Chicken Rice~ (2-3 person)
 ~瓦煲鸡饭~2人份

淡淡的绍兴酒香~结实华润的鸡肉
搭配上腊肠与大葱的香气
可让人垂涎欲滴^^呵呵~好吃哦~


~Salted Fish~咸鱼~

吃的时候可以把咸鱼放入饭里面拌一拌~
别有一番风味哦~
但吃得太咸有不利于对健康哦~
所以放少许就好了^^
~Millet Wine Chicken~1 person
~黄酒鸡~1 人份

酒味很浓郁~喜欢黄酒的你们一定要尝尝^^


~Bitter Gourd Soup with Egg~蛋花苦瓜汤~

本人对苦瓜没什么好感~>.<
但是朋友喜欢吃...没办法..所以干了!


~Fried Tong Fun~炒冬粉~


~Dumpling Noodle with Curry Chicken~
~干咖喱鸡云吞面~






~Fried Ban Me ~干炒板面~

还满喜欢的~好吃^^
不喜欢干炒的你们可以试一下麻辣或清汤口味~

~Sweet and Sour Pork~古老肉~ 
~ Fried Egg~芙蓉蛋~
~Curry Chicken~咖喱鸡~ 
 ~Vegetable with Oyster Sauce ~油生菜~
~Bitter Gourd Soup with Fish Ball~西刀鱼丸苦瓜汤~


Sunday, August 21, 2011

~2011~中国达人秀~卓君~



~中国达人秀冠军~<*卓君*>~
一位来自广西南宁市武鸣县府城镇大墩囤~19岁的少年
(我的故乡~^^虽然我对广西语言一窍不通~ps~ps~>.<)

为什么会喜欢他?哈哈~是因为...
他的口头禅~《当然啦!》哈哈~好有趣的一个人
他可以说是位天才吧!
从没学过正统的街舞
凭自己对街舞的热忱和努力
纯上网看视频自学
连音乐剪接也是通过网友传送的软件自己摸索起来的
也太牛了吧!!!

在他身上我学到了一句话
《天下无难事,只怕有心人》!
这句话形容卓君真的很贴切...
没有做不到得的事
只有不想做的人
只要你努力过,付出过了...
梦想就一定回实现!

那你们还等什么?
什么事情是您想要去完成的?实现的?
那么现在就去实现它吧~^^






Saturday, August 6, 2011

~七夕情人节~


农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。

  在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。
  七夕坐看牵牛织女星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满姻缘,所以七月初七也被称为乞巧节。
  人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。
  女孩们在这个充满浪漫气息的晚上,对着天空的朗朗明月,摆上时令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的女神能赋予她们聪慧的心灵和灵巧的双手,让自己的针织女红技法娴熟,更乞求爱情婚姻的姻缘巧配。过去婚姻对于女性来说是决定一生幸福与否的终身大事,所以,世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满。

“七夕情人节的来历”:

  七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。
  宋元之际,七夕乞巧相当隆重,京城中还设有专卖乞巧物品的市场,世人称为乞巧市。宋罗烨、金盈之辑《醉翁谈录》说:“七夕,潘楼前买卖乞巧物。自七月一日,车马嗔咽,至七夕前三日,车马不通行,相次壅遏,不复得出,至夜方散。”在这里,从乞巧市购买乞巧物的盛况,就可以推知当时七夕乞巧节的热闹景象。人们从七月初一就开始办置乞巧物品,乞巧市上车水马龙、人流如潮,到了临近七夕的时日、乞巧市上简直成了人的海洋,车马难行,观其风情,似乎不亚于最盛大的节日--春节,说明乞巧节是古人最为喜欢的节日之一。

牛郎织女的传说

  七夕节始终和牛郎织女的传说相连,这是一个很美丽的,千古流传的爱情故事,成为我国四大民间爱情传说之一 。
  相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。
  牛郎独自一人赶着牛进了山,在草深林密的山上,他坐在树下伤心,不知道何时才能赶着十头牛回家,这时,有位须发皆白的老人出现在他的面前,问他为何伤心,当得知他的遭遇后,笑着对他说:“别难过,在伏牛山里有一头病倒的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。
  牛郎翻山越岭,走了很远的路,终于找到了那头有病的老牛,他看到老牛病得厉害,就去给老牛打来一捆捆草,一连喂了三天,老牛吃饱了,才抬起头告诉他:自己本是天上的灰牛大仙,因触犯了天规被贬下天来,摔坏了腿,无法动弹。自己的伤需要用百花的露水洗一个月才能好,牛郎不畏辛苦,细心地照料了老牛一个月,白天为老牛采花接露水治伤,晚上依偎在老年身边睡觉,到老牛病好后,牛郎高高兴兴赶着十头牛回了家。
  回家后,嫂子对他仍旧不好,曾几次要加害他,都被老牛设法相救,嫂子最后恼羞成怒把牛郎赶出家门,牛郎只要了那头老牛相随。
  一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。
  牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。
  牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
  后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己能象织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。


Wednesday, August 3, 2011

~Mid-Autumn Festival~(Moon Cake Festival)~

Mid-Autumn Festival

The joyous Mid-Autumn Festival, the third and last festival for the living, was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox. Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". In the Western calendar, the day of the festival usually occurred sometime between the second week of September and the second week ofOctober.

This day was also considered a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. With delinquent accounts settled prior to the festival , it was a time for relaxation and celebration. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates , melons, oranges and pomelos might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro, edible snails from the taro patches or rice paddies cooked with sweet basil, and water caltrope, a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.

The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds, lotus seeds, almonds, minced meats, bean paste, orange peels and lard. A golden yolk from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary moon.



Origin
The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon (called xi yue in Chinese) can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense, planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them.


Moon Cakes
There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon caked was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.

For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates, wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.

Nowadays, there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival.



Different Celebrated Form
mid-autumn festivalFor thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes; joy and sorrow, parting and reunion. Because the full moon is round and symbolizes reunion, the Mid-Autumn Festival is also known as the festival of reunion. All family members try to get together on this special day. Those who can not return home watch the bright moonlight and feel deep longing for their loved ones.

Today,festivities centered about the Mid-Autumn Festival are more varied. After a family reunion dinner, many people like to go out to attend special perfomances in parks or on public squares.

People in different parts of China have different ways to celebrate the Mid-Autumn Festival. In Guangzhou in South China, a huge lantern show is a big attraction for local citizens. Thousands of differently shaped lanterns are lit, forming a fantastic contrast with the bright moonlight.

In East Chia's Zhejiang Province, watching the flood tide of the Qian-tang River during the Mid-Autumn Festival is not only a must for local peple, but also an attraction for those from other parts of the country. The ebb and flow of tides coincide with the waxing and waning of the moon as it exerts a strong gravitational pull. In mid autumn, the sun, earth and moon send out strong gravitational forces upon the seas. The outh of the Qiantang River is shaped lik a bugle. So the flood tide which forms at the narrow mouth is particularly impressive. Spectators crowd on the river bank,watching the roaring waves. At its peak, the tide rises as high as three and a half meters.



Legends
There are many beautiful legends about the moon in China. the most popular one tells how a goddess named Chang'e ascended to the moon.

A long, long time ago, a terrible drought plagued the earth. Ten suns burned fiercely in the sky like smoldering volcanoes. The trees and grass were scorched. The land was cracked and parched, and rivers ran dry. Many people died of hunger and thirst.

The King of Heaven sent Hou Yi down to the earth to help. When Hou Yi arrived, he took out his red bow and white arrows and shot down nine suns one after another. The weather immediately turned cooler. Heavy rains filled the rivers with fresh water and the grass and trees turned green. Life had been restored and humanity was saved
.

One day, a charming young woman, Chang'e makes her way home from a stream, holding a bamboo contaiver, A young man comes forward, asking for a drink. When she sees the red bow and white arrows hanging from his belt, Chang'e tealizes that he is their savior, Hou Yi. Inviting him to drink, Chang'e plucks a beautiful flower and gives it to him as a token of respect. Hou Yi, in turn, selects a beautiful silver fox fur as his gift for her. This meeting kindles the spark of their love. And soon after that, they get married.


A mortal's life is limited, of course. So in order to enjoy his happy life with Chang'e forever, Hou Yi decides to look for an elixir of life.He goes to the Kunlun Mountains where the Western Queen Mother lives.

Out of respect for the good deeds the has done, the Western Queen Mother rewards Hou Yi with elixir, a fine powder made from kerndls of fruit which grows on the tree of eternity. At the same time, she tells him:If you and your wife share the elixir, you will both enjoy eternal life. But if only one of you takes it,that one will ascend to Heaven and become immortal.

Hou Yi returns home and tells his wife all that has happened and they decide to drink the elixir together on the 15th day of the eighth lunar month when the moon is full and bright.

A wicked and merciless man named Feng Meng secretly hears about their plan.He wishes chang eHou Yi an early death so that he can drink the elixir himeslf and become immortal.His opportunity finally arrives. One day,when the full moon is rising, Hou Yi is on his way home from hunting. Feng Meng kills him. The murderer then runs to Hou Yi's home and forces Chang'e to give him the elixir, Without hesitating, Chang'e picks up the elixir and drinks it all.

Overcome with grief, Chang'e rushes to her dead husband's sied, weeping bitterly.Soon the elixir begins to have its effect and Chang'e feels herself being lifted towards Heaven.


Chang'e decides to live on the moon because it is nearest to the earth. There she lives a simple and contented life. Even though she is in Heaven, her heart remains in the world of mortals. Never does she forget the deep love she has for Hou Yi and the love she feels for the people who have shared their sadness and happiness.

Another legend explained the role of the Old Man on the Moon, the Divine Match-maker. The Chinese believed that marriages were made in Heaven but prepared on the moon. The Old Man on the Moon tied the feet of young men and women with red cords for marriage. Thus a maiden made offerings and prayed to him during the Mid-Autumn Festival, hoping that some day she would ride in the red bridal sedan chair.

Mid-Autumn Festival~(Moon Cake Festival)~中秋节~


在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十 五的月亮比其它几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是 流行于全国众多民族中的传统文化节日。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故 乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。


    


据说此夜月球距地球最近,月亮最大最亮,所以从古至今都有饮宴赏月的习俗;回娘家的媳妇是 日必返夫家,以寓圆满、吉庆之意。也有些地方将中 秋节定在八月十六,如宁波、台州、舟山,这与方国珍占据温、台、明三州时,为防范元朝官兵和朱元田的袭击而改“正 月十四为元宵、八月十六为中秋”有关。此外在香港,过了中秋兴犹未尽,还要在十六夜再狂欢一次,名为“追月”。


    “中秋”一词,最早见于《周礼》一书,而真正形成全国性的节日是在唐代。我国人民在古代就 有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄 等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然 后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
    至于中秋节食月饼这一习俗的形成则是在明代。明代文学家田汝成在《西湖游览志余》中写道:“八 月十五谓之中秋,民间以月饼相遗,取团圆之意”。明代史学家沈榜在《宛署杂记》中描述北京中秋月饼盛况时写道“造面饼相遗,大小不等。饼 中以果为馅,巧名异状,有一饼值数百钱者。”书中还介绍了当时的制作工艺,已经达到了很高的水平。北京皇宫中供月使用的月饼“从下至上直 径尺余,重有两斤。”后来随着历代的演变,月饼的品种及花样越来越丰富,制作工艺更新,风味更多,八月十五吃月饼已经成为中华民族的一种 古老而又非常有意义的传统。
    在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。在北宋,八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上 成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之意。有些地方还有舞草龙、砌宝塔等活动。明清以来,中 秋节的风俗更加盛行,许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。
    今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的 生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。
    中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。 

~Hungry Ghost Festival ~


The Hungry Ghost Festival, also called simply as Ghost Festival (Chinese 中元节) is one of the many traditional Chinese festivals celebrated by the Chinese communities in many countries. The festival usually falls on the 15th night of the seventh lunar month. In Chinese custom, the seventh month of the Chinese lunar calendar is regarded as the Ghost Month and the 15th day of the seventh month in the lunar calendar is often called as Ghost Day.
t is said that during this time, ghosts and spirits come out from the lower realm and linger in our world. The Hungry Ghost Festival is the opposite of the Qingming Festival and Chung Yeung Festival, wherein living descendants visit their deceased ancestors, on Ghost Day however, it is the opposite: the deceased visit the living.

When is Hungry Ghost Festival 2011?

Hungry ghost festival 2011 / 中元节 2011 dates
In 2011, Ghost Month 2011 falls on Sunday, 31 July 2011 to Sunday, 28 August 2011. The 2011 hungry ghost festival falls on Sunday, 14 August 2011.




~七月十五鬼节(中元节)~禁忌~(二)



           ◎ 拜门口
  七月初一,「鬼门」一开,所有获准可以返回阳间探亲的孤野鬼,将会自阴间一拥而出,四出抢食供品。
  因此,在鬼月的第一天下午,家家户户都要在自家门前摆供祭祀,称之为「拜门口」。由於只是让途经的好兄弟小歇吃食,祈别入求它们屋侵扰家人,所以不用提供太过丰盛的供品,通常只需做到下列的几件事即可。
  1. 供拜五味碗、糕、粿。
  2. 在供品上各插一炷香,并祝祷好兄弟们享用後继续上路。
  3. 焚烧若干银纸及经衣。
  ◎ 放水灯
  早年的放水灯活动,多半都是将水灯放入河中,所以又叫作「河灯」。因为当时的河灯多半是用木片或纸片做成莲花型的底座,将蜡烛放置在莲座中顺流而下,所以也叫作「荷花灯」。
  「放水灯」的原始用意,是体恤淹死在水域里的亡魂,怕它们找不到路回家,所以特别在普渡前一天晚上,盛大举行「放水灯」的仪式,希望能藉由「水灯」的带领,让亡魂们得以循著水灯返回阳间享用普渡祭品
  一年一度的鬼月又要到了,忌讳也特别多,您知道哪些禁忌?鬼月护身秘诀大公开,让你了解各类鬼月禁忌,宁可信其有,不可信其无,学会正确拜拜方式,趋吉避凶,永保安康!
  1、少出游,免得好兄弟跟踪。
  2、晚上不要出门,这是好兄弟们的活动时间。
  3、不要去海边,免得不慎失足成了水鬼的替身。
  4、不要买车,容易发生交通事故。
  5、不要购屋,免得好兄弟住进来(当然也不要装潢)。
  6、不要开刀动手术,以免好兄弟捣乱。
  7、不要结婚,免得遭好兄弟眼红。
  8、姓名勿直呼,晚上不要穿戴绣有自己姓名的衣物,以免元神被附身,另外最好避免连名带姓的直呼别人名字,否则一旦给好兄弟听到后,会趁机取走他的三魂六魄,同时若听到有人喊自己的名字时,也千万不要立刻回头或回应。
  9、不要随便拍别人的头及肩,以免熄掉他身上的三把火,让好兄弟有机可乘。
  10、夜游时最好不要乱照相,否则好兄弟会入镜与你合影,手电筒也不要往树上乱照,以免惊动喜欢附着于树梢上的好兄弟。
  11、不可吹口哨,经过坟地时,口中要不断默念“对不起,打扰了!”并保持肃穆不可吹口哨,以表示对好兄弟的尊重。
  12、戴避凶物,身上尽量带着庙里求来的护身符、佛珠,或粗盐、糯米等避煞物,好让你趋吉避凶,使好兄弟们能退避三舍。
  13、收好衣服防鬼“借”,晚上睡觉或天黑以前,要把晒在外头的衣服收回来,以免被鬼借去穿。
  14、别乱靠墙休息,没事不要乱靠墙,因为好兄弟平时最喜欢依附在墙上休息,此举很容易引鬼上身。
  15、别乱挂风铃、不玩碟仙,住家门口前别种容易卡阴的榕树,另外屋子内也别乱挂风铃,不玩碟仙、不上阴庙,这样可以减少阴灵上身的可能。
  16、不要随便捡起路边的钱,因为这些钱可能是好兄弟们的,要不然这些就是冥婚招亲用的。
  ◆ 拜拜注意事项:
  1、因为是拜好兄弟,所以不能在家里拜,一定要在外面或马路上,不然等于请好兄弟入家门。
  2、拜拜时千万别说自己姓氏是谁,只要说请用即可。
  3、拜过好兄弟的东西最好别吃,因此吃的东西别买太多,纸钱多一些即可,表示请好兄弟拿钱去别处买东西吃。
  4、七月拜不拜都没关系,因为七月拜好兄弟只是一种布施,好象办流水席一样,给无家可归的好兄弟一些招待。
  5、如果是祭祖,则可以在家里拜,但祖先牌位一定要摆好。 

~七月十五鬼节~中元节~禁忌~(一)



  农历七月,中国习俗上称它为鬼月,谓此月鬼门关大门常开不闭,众鬼可以出游人间。七月十四,是鬼月中阴气最重的一天。传说这一天的子夜时分,停留于荒郊野外会看到百鬼夜行的奇观。百鬼从奈何桥上过来,冥司点起大红灯笼引领他们,朝着阔别已久的阳界浩浩荡荡而来。所以这一夜,不宜外出。
  农历七月俗称「鬼月」,忌讳也特别多,您知道哪些禁忌万万不能触犯?鬼月护身秘诀大公开,让你了解各类鬼月禁忌,学会正确拜拜方式,趋吉避凶,永保安康!
  ◎ 忌半夜晾衣服
  湿衣服容易让游离电波黏著在上面,不容易脱身,在鬼魂四处出没的鬼月里,半夜晾衣服就像在设陷阱抓鬼,它不找你麻烦找谁?
  ◎ 忌披头散发睡觉
  鬼月时,到处都是在外游荡的孤魂野鬼,如果披头散发,小心被它们误认为同类,硬要叫你起来聊天。
  ◎ 生理期的禁忌
  民间认为妇女同胞在生理期间身体不洁,诸如动工、祭祀等事情都不宜在场观看,以免触犯神灵,导致不幸,或使得工事无法顺利进行。
  姑且不论这种说法有无根据,但女同胞在生理期间真的会因为身体状况导致自身磁场不稳定,容易受到其他强大磁场的影响,所以还是要多谨慎。
  ◎ 忌半夜庆生
  七月生的人有点可怜,在晚上庆生时多半会出现一些不认识的「人」一起唱生日快乐歌,还是改到白天庆祝比较好。
  ◎ 忌捕捉蜻蜓及螽斯
  民间认为这两种昆虫是鬼魂的化身,胡乱捕捉它们,小心引鬼上门。
  ◎ 忌说鬼字
  中元普渡这一天,鬼魂几乎倾巢而出,无所不在,尤其是普渡法会的现场,肯定是「鬼」满为患。
  所以在中元普渡时,最好谨言慎行,除了忌说「鬼」字之外,也别口不择言胡乱说话,小心鬼魂就在你身边!
  ◎ 忌乱踩冥纸
  冥纸是献给鬼魂的祭品,在焚烧时,鬼魂们会聚集在旁边抢拾,如果你在焚烧冥纸的时候乱踩乱跳,难保不会阻碍到它们的行动,鬼魂们生气之余,自然会对你不利。
  ◎ 忌乱拍他人肩头
  这项禁忌跟民俗有关,民间认为每个人身上都有三把火,聚在两肩及头顶上,会让鬼魂不敢近身。因此,在鬼魂最多的中元普渡时随意乱拍他人肩头,岂不是想拍熄对方的火,让鬼魂找他的麻烦? 

~Hungry Ghost Festival~中元节~




 

每年夏历七月十五这这天,是中国传统中的重要节日——中元节,但是,“中元节”是中国道教的叫法;夏历七月十五这天,佛教称之为“盂兰盆节”,民间则称之为“鬼节”。当然,道教的中元节、佛教的盂兰盆节及其民间的鬼节,既有不同的表达形式,但是,这三节又有祭祀祖先和崇尚忠烈的共同文化内涵。 

一,道教的“中元节” 

按照道教的文化逻辑,一年的时空应该分成上下阴阳两半,而且,中国道教认为养育世界万物的三个基本元素,是天、地、水。所以,道教将上半年看成是天官,下半年是地官。这里需要说明一点的是,这里说的“官”,不是指人间官员的“官”,而是指意时空流动过程中的节段,类似于中国围棋对奕中的“官子”的那个“官”。 

中国道教主要产生在中国农业文明发达地区,所以,中国道教一向认为天玄地和地玄天,地生万物,水为生物之本,且地含水。这就是说,由于中国农业文明注重地水两元素对人类万物的重要作用,所以,在中国道教文化理念中一直蕴涵着以地为中心去观察世界的“本体论”和“认识论”及其“方法论”。按照道教这种世界观,道教习惯将一年的“天官”(上半年)的正月的十五称之为“上元节”;下半年的地官节段的七月十五,则叫做“中元节”;由于地含水,水作用地,所以,地官下半年中段的十月十五则是“下元节”。这上、中、下三元,则组构出了道教对世界的三元一体系统认识。 

中国道教不同于世界上的的许多宗教。世界上的许多宗教都是神人合一的,或者就像基督教那样讲究“道成肉身”的三位一体,这使得宗教传播者往往被高度神化。中国道教传教的目的很明确,道教传播者不是神而是人,所以,道教传播道德伦理是“因材施教”的。对智慧高的人,就明示《道德经》的道理,对那些智慧不够或者没有多少时间去深入反省自身道德伦理建设的人,就采取编写故事去说明道理,“寓教于游乐”,就是来源于中国道教的传教方法。 

中国道教的“中元节”,其实主要是传播道德伦理的节日,也就是倡导人们在这天注重修德。中元节这天,有思想和有时间的人就要集中在一起一起共同学习老子的《道德经》,且要互相交流和沉思反省自身。而对于一般教众,道教则创造了一些故事去“寓教于游乐之中”。比如,道教杜撰出有有个叫做陈子祷的人与龙王女儿结婚,分别在正月十五、七月十五、十月十五这三天生下了“天官、地官、水官”三个孩子,这“三官”主管人间的赐福、赦罪、解厄三个任务,他们法力无边,分别要在这三天到人间巡游,检察人们的道德品质是否好还是坏,对于那些道德品质好的人,他们就给予赐福,否则,他们就要降罪。但是,中国道教又是一个很宽容和随时给予人转变更新自己的机会的宗教,所以,“中元节”并不仅仅是个奖励善良和惩罚恶劣的的节日,而主要是个“赦罪节”,所以,“中元节”又是中国节日中的“忏悔节”和“赎罪节”,一年中有罪过的人可以在中元节这天通过各种仪礼去检讨自己和请求天地人的宽恕。 

二,佛教的“盂兰盆节” 

传说,有个叫做目莲的人做梦,他梦见自己去世的母亲沦落在饿鬼行列中,于是,他送饭给母亲,却屡屡不行。木莲将此事告诉佛,佛劝他供养僧众多行善事,以解脱母亲在阴间的罪孽,木莲在七月十五这天作盂兰盆(梵意为“解救倒悬”),于是,佛教僧众集体为木莲母亲念经超脱,使得其母脱离了苦海。由此可见,佛教的七月十五的盂兰盆节,有两层涵义,一是教育人们要供养宗教僧众,二是教育人们多做善事超脱先人罪孽,并提倡孝道。 

三,民间的“鬼节” 

七月十五为“鬼节”,这大概是因为民间人们要在七月初一到十五这半月的时间中给先人烧纸钱和祭祀,这种人魂对话的气氛,使得人们产生了鬼的节日之说。 

中国民间鬼节中,七月初一为开鬼门,死去的先人就要魂归人间检察后代们是否善恶,后人也要乘机祭祀他们;七月十五,为鬼节。过了七月十五,就关鬼门了,七月三十之前,如果有人还没有祭祀他自己的先人,他的先人一年就要游魂人间.

应该说,中国的鬼文化相当发达,我们不能够简单将其说成为是什么封建迷信而一杆子打倒,其中蕴涵着很深刻的道德观,其也曾经对中国道德伦理建设起到过很重要的作用,也对拉动一方经济和就业产生过很重要的作用。比如,以前常见的纸火香烛业,就解决了一批人的就业问题。而像酆都鬼城,则从古至今都是旅游胜地,给重庆丰都一带带来了很大的经济发展机遇。 

由于中国道教的中元节、佛教的盂兰盆节和民间的鬼节都带有奖善罚恶和祭祀先烈及其提倡忠孝等共同文化内涵,所以,自唐宋以后,七月十五还被一些地方政府和家族借用,搞成了集体祭祀先烈和忠孝大德之人的节日,这就是说,中国历史上,七月十五,又是个祭祀国家和地方的忠孝大德之人的日子,这里说的忠孝大德之人,并不仅仅是指家庭伦理范畴中的忠孝之人,还是指意那些历史上曾经为国家、集体、地方的政治、经济、文化发展和国家地方安全作出过杰出贡献的人。 

人们都知道,世上本无鬼,人们心中的鬼实际上是活着的人对死去的亲人思念。在土乡,崇鬼敬鬼习俗十分浓厚。在历史发展的长河里,每一个家庭不知失去了多少个亲人。他(她)们离开人世,到那不可捉摸的冥冥世界。痛失亲人当然是最伤心的最痛苦的事情。为了寄托对亲人的无限思念之情,土乡人把这美好的思念的情谊放在七月凌晨的日子里。因此,对于过七月半这个美好的日子,祭奠冥世亲人,寄托自己的哀思,是土乡人最庄严隆重的习俗。 

七月半,即七月十五那天,家家户户早早地就起了床。到山上摘来一大把桐油叶,用于包裹练好的糯火粑粑。粑粑包好后,放在锅子里蒸熟,然后放在堂屋中的大方桌上,祭祀亲人。桐油叶包裹的粑粑,柔软细嫩,喷洒着一种悠悠的桐油叶清香,祭完祖宗亲人后,方 
可让大人或小孩吃,这时,一家人沉浸在美好的回忆之中。 

夕阳西下后,每家每户都在全力以赴地准备好为死去亲人的钱纸香烛,并用红纸庄重的写上每个死去亲人的名字,然后放在地上和钱纸香烛一起焚化。为了使每个死去的亲人都拿到一笔丰厚的礼品,在烧化纸钱时,必须按照亲人辈份的大小和死去的早晚顺序摆好,每人可拿一堆,每堆钱纸上都要摆好事先写好的名字,这样就不会错乱。在燃烧纸钱的同时,寨子宗庙的祠堂里,正在举行隆重的祭鬼节灯会。在族长主持下,把扎成各种形形色色的鬼灯和神灯按顺序摆好。主要有鬼王灯、钟旭灯、冥王灯、判官小鬼灯、牛头马面灯。在神堂里主要有观音灯、罗汉灯、三星灯、三才灯、南极仙翁灯、玉皇灯、王母灯、瑶池灯等等。这些形式各异大小不等的扎灯,一律按照大小摆好,然后由土老司念咒祭祀。法事完了之后,就把这些扎灯和钱纸香烛一起燃烧掉。全寨子各家各户的长者,在上面贴上自己祖宗祖先的牌位,端回家中在神坎上放好。七月半祭鬼节也就到此结束。